Le nom de pain-nè s'est un peu francisé, et tout le monde parle maintenant de "panais", bien qu'il faille en principe réserver ce nom à la plante dont on mange la racine, mais qui se trouve aussi chez nous à l'état sauvage, et qui s'appelle en latin Pastinaca sativa (Pastinaca a des fleurs jaunes, et ne vient que sur sols secs et ensoleillés, alors que Heracleum, fleurs blanches, vient sur tous types d'expositions et terrains). Les deux plantes sont botaniquement très proches et font sentir toute deux quand on les coupe une puissante odeur de carotte / panais.
La confusion des noms a de tous temps été grande entre les plantes de la famille : à l'origine, pastinaca était le nom latin d'une ombellifère dont on mangeait la racine charnue, ce qui reste assez vague ; d'ailleurs la racine de la berce commune est comestible. Un peu plus au sud que chez nous, la carotte s'appelle pastinade. N'oublions pas que la carotte était encore il n'y a pas si longtemps une racine blanche, assez semblable au panais.
La berce peut provoquer de graves brûlures sur la peau de ceux qui ont un terrain propice (moins quand même que sa cousine la berce du Caucase, mais la confusion est impossible pour l'instant dans notre région) : elle contient un produit qui devient puissamment toxique pour le peau après exposition au soleil. A noter que le "vrai" panais (Pastinaca sativa) provoque le même type de brûlures.