- Accueil
- Déjà oubliées : autour en S & L (3)
Déjà oubliées : autour en S & L (3)
nom latin :
Aristolochia clematitis
nom français : aristoloche clématite
co (patois de Givry)
adventice des vignes ; il faut veiller à ce que les graines, toxiques, ne se retrouve pas dans la vendange.
à propos du nom : co signifie également "ver blanc" ; peut-être y a-t-il un rapport, du fait de l'aspect de la racine bulbeuse ?
nom latin :
Daucus carota
nom français : carotte sauvage : fruits
pôillos(s) (patois de Givry)
petits fruits épineux ; pris en grand nombre dans un pull en laine, on n'a plus qu'à le jeter !
à propos du nom : pôillo signifie également "pou".
nom latin :
Pyrus communis (ou pyraster)
nom français : poirier sauvage
blosson (patois de Bresse)
le poirier se distingue du pommier à ses feuilles à long pétiole
le nom est probablement à mettre en rapport avec le français "blet"
nom latin :
Anemone pulsatilla
nom français : pulsatille, coquerelle
cancoin (patois de Côte d'Or, peut-être dans le nord de la S&L, où la plante est bien connue ?)
fleur emblématique et peu courante, elle fleurit à Pâques dans les endroits secs et ensoleillés, en hauteur (chaumes)
nom français : fougère
feuge (patois de Bresse)
le patois est plus proche que le français de l'origine latine du mot : filix. Une fougère était un lieu avec beaucoup de fouges.