Déjà oubliées : autour en S & L (2)

Datura

nom latin : Datura stramonium

nom français : stramoine

arb à la taupe

(réputée éloigner les taupes)

Liseron des haies

nom latin :

Calystegia sepium

nom français : liseron des haies

goblè, goubelot

le nom est évidemment en relation avec la forme "en gobelet" des fleurs

Bouillon blanc

nom latin :

Verbascum thapsus

nom français : bouillon blanc

dru-ye, dreue

cette racine "dru" ne se trouve qu'en Saône-et-Loire, elle est plutôt mystérieuse ; probablement en rapport avec le lyonnais druize. Il faut peut-être envisager une racine pré-latine. Aucune autre analogie trouvée. Taverdet fait dériver l'adjectif français dru ("en bonne santé, vigoureux") d'un gaulois druto de même sens. La plante étant particulièrement vigoureuse, l'explication est à retenir.

Autre hypothèse : la racine DRU- serait en rapport avec l'aspect cotonneux de la plante ; il existait en effet en Savoie un "drûjhe" pour nommer une autre plante cotonneuse, la bardane cotonneuse (cette dernière n'existe pas chez nous).

Lierre terrestre

nom latin :

Glechoma hederacea

nom français : lierre terrestre

rondelette, randelatte

Verveine off 200

nom latin :

Verbena officinalis

nom français : verveine officinale

barbelain-ne

Euphorbe 200

nom latin :

Euphorbia sp.

nom français : euphorbe

latoutcha

(plante donnant du lait à la cassure)

Bryone

nom latin :

Bryonia dioica

nom français : bryone

côdré sauvage (côdre = courge)

veugne de crapiau

Populage

nom latin :

Caltha palustris

nom français : populage

bassin d'or

Cigue

nom latin :

Conium maculatum

nom français : ciguë

z'gu, cocuée

Escaribeu 150 ko autour 2

nom latin :

Trapa natans

nom français : châtaigne d'eau

cabasse, escaribeu

cabasse : pas d'autre analogie trouvée

escaribeu : vient de l'ancien français escharbot = "scarabée" (forme du fruit)

Escharbot
Ronce bleue

nom latin :

Rubus cæsius

nom français : ronce bleue

(fruit)

anan

seule analogie de nom trouvée : Normandie "hanebée"

Girofle e

nom latin :

Erysimum cheiri

nom français : giroflée

carafé

nom à rapprocher de l'italien "garoffo", occitan "carafèl", origine latine, elle-même du grec, peut-être emprunté au sanscrit.

Pivoine

nom latin : Pæonia sp.

nom français : pivoine (cultivée)

piône

Stellaire

nom latin :

Stellaria holostea

nom français : stellaire holostée

harbe à fange

(médicinale : une pincée de cette plante placée dans le bonnet d'un enfant atteint de la fange était réputée amener la guérison ; fange : maladie infantile caractérisée par des aphtes)

Pulicaria dysenterica

nom latin :

Pulicaria dysenterica

nom français : aunée dysentérique

harbe de St Reu (de St Roch)

(médicinale : après avoir été bénie le jour de la Saint Roch (16 août), la plante était conservée dans les maisons pour préserver de la foudre)

Petite centaure e

nom latin :

Centaurium erythrea

nom français : petite centaurée

satoré

(médicinale)

Haricot

nom latin :

Phaseolus vulgaris

nom français : haricot

faviôle

(cultivé)

Potiron

nom latin :

Cucurbita maxima

nom français : courge, potiron

côdre, côdron

(cultivé)

Groseilles

nom latin :

Ribes rubrum

nom français : groseilles

granzale

(cultivé)

une des rares étymologies germanique : du francique "krusil"

E glantier 200

nom latin :

Rosa canina

nom français : églantier

ayinsi

Toutes les formes suivantes existent dans diverses régions, permettant ainsi de faire une filiation :

églantier -> erglankié -> arglancié -> ayancié -> ayinsi

ancien français : aiglent, du latin aculentum "muni d'épines"

rouzé d'chin (rosier de chien)

Cytise

nom latin :

Laburnum anagyroides

nom français : cytise aubour

orsiau (probablement en rapport avec "or")

arbau

en Normandie arbois, probablement du latin arbor alpina

Noisetier 200

nom latin :

Corylus avellana

nom français : noisetier

nujîre

on y retrouve la racine latine "nux" = noix

Bourdaine 200

nom latin :

Rhamnus frangula

nom français : bourdaine

peurlan

Cognassier 200

nom latin :

Cydonia oblonga

nom français : cognassier

conier, couani, cougné

Pommier 200

nom latin :

Malus sylvestris

nom français : pommier sauvage

crâié

cette racine cra existe dans une bonne partie de l'Europe, celle qui a été celtisée ; elle se retrouve dans l'anglais "crab-apple" et dans le gallois (langue celtique) "crabas", "crabetsh" …

Charme

nom latin :

Carpinus betulus

nom français : charme, charmille

charpenne,

charmèche

Bouleau

nom latin :

Betula pendula

nom français : bouleau

bôy, buyi

bère

bi

Tilleul

nom latin :

Tilia sp.

nom français : tilleul

tiyo (tillot)

Saule tetard

nom français : saule têtard

(saule taillé chaque année pour donner de l'osier)

tronche, trontse

parfois appelé troche, mais peut-être par contamination avec avec le sens usuel de troche = "touffe"

le nom viendrait du latin truncus "tronc"

Orme

nom latin :

Ulmus sp.

nom français : orme

beugne

aucune analogie de nom trouvée dans d'autres lieux

×